ネギガナイト…って何?
ネギガナイトはポケモンのカモネギの進化系!
剣盾から登場する新しいポケモンだよ!
今回はネギガナイトの英語の名前・読み方・由来を見て行きます。
ポケモンGOでは珍しいカモネギが、何とスイッチのポケモンソード・シールドでは進化します。
人気記事:ポケモンエキスパンション(鎧の孤島)を安く購入する方法
ポケモンGOでもついにカモネギがネギガナイトに進化するようになりましたね🙂
私は連れ歩く条件が面倒で、まだカモネギのままですが…。
カモネギは英語版のポケモン剣盾で何て名前?
ネギガナイトは英語表記でSirfetch’d、読み方はサーフェッチドゥと読みます。
日本語の名前は、ネギ+ナイト(騎士)からきていると考えられます。
では英語名のSirfetch’d(サーフェッチドゥ)がどういう意味になるでしょうか?
ネギガナイトの英語の名前(Sirfetch’d)の由来
sir
used as a formal and polite way of speaking to a man, especially one who you are providing a service to or who is in a position of authority::
(Cambridge Dictionary https://dictionary.cambridge.org/ja/dictionary/english/sirより引用)
Sirrfetch’dという名前は、Far-fetched+Sirからきていると考えられます。
Sirの意味を要約すると、「お偉いさん(男)を呼ぶ時に使う言葉」。
最近Twitterで見かけた下記動画の中でも、 Okay sir, Excuse me sir, と言ってます☺️
So because isolation and going nuts we threw a dinner party for the kids… #coronavirus #lockdown #coronavirusuk #covid19UK #basilfawlty #fawltytowers pic.twitter.com/0UaE62dCyC
— @bigbenmoore (@bigbenmoore) March 28, 2020
Far-fetchedについては前回の記事で紹介しています。
Sirという言葉は特にイギリス圏で使われています(先の動画もUK)。
私も昔海外のちょっと良いレストランへ行った時に Sir を使われたことがあります。
(フィリピンではしょっちゅう使われていて、もはやネタ化している言葉)
実は今回のポケモン剣盾の舞台はイギリスだと言われています。
ゲームの中では、イギリス英語特有の表現がいっぱい出てくるよ!
希望のhope✊🏻
I hooe so.
そうだといいなI hope not.
そうでなければいいけどhopefully
うまくいけばHopefully things are going to settle down.
うまくいけば状況は落ち着くよhigh hopes
高い期待We have high hopes for Japan.
私たちは日本にすごく期待しています#ポケモン英語 pic.twitter.com/PdX2RxwCrC— Can🇯🇵🇵🇭 (@japuano) March 26, 2020
I’ve got~という表現は慣れていない人には新鮮かもしれません
だからネギガナイトの名前には貴族のようなSirが付けられたのかなと思います🙂
日本のアニメや映画なんかで目上の人に「イエッサー」と返事をするシーンは、英語の「Yes, sir!」からきています。
おすすめ記事:超初心者OK!スマホの無料オンライン英会話で日常会話の勉強法
ネギガナイトのタイプと特徴を英語・日本語で紹介
Only Farfetch’d that have survived many battles can attain this evolution.
When this Pokemon’s leek withers, it will retire from combat.
※Galar region = ガラル地方(ポケモン剣盾ゲーム内の地方の名前)
ネギガナイトの英単語6つをピックアップ
have + 過去分詞:〜した(完了形)
have survived:生き残った
attain:〜を獲得する、〜を達成する
wither:枯れる
retire:退職する、退く、去る
combat:戦闘、戦い
多くの戦いに生き残ったカモネギだけが進化を達成できる。
ネギが枯れると、戦いから離脱する…かな?
日本語版の図鑑は、以下になります。
ネギガナイトのタイプは「Fighting(かくとう)」、「Wild Duck Pokemon:Pokemon(かるがもポケモン)」と訳されています。
leekというネギは前回の記事でも書きましたが、リーキという種類のネギで、静岡県や長野県では食べられているそうです。
私たちが普段口にする一般的なネギは、green onionと言います。
以上、ネギガナイトの英語名でした。
ポケモン剣盾、ポケモンGOは今でも海外で人気です。
今回ポケモンで覚えた英語表現をどんどん使っていきましょう😆
海外の人とポケモン剣盾で交換や対戦をしたい方は下記記事もご覧ください。
コメント