レイスポスって英語で何て言うの?
今回はレイスポスの英語の名前・読み方・由来を見て行きます。
レイスポスは剣盾・冠の雪原で初登場した伝説のポケモン。
ブリザポスよりもレイスポスの方が人気のようです🙂
人気記事:ポケモンエキスパンション(鎧の孤島・冠の雪原)を安く購入する方法
↑このリンクより、ポケモン剣盾のエキスパンションパスを通常より10%安く買えます。
レイスポスは英語版のポケモン剣盾で何て名前?
レイスポスは英語表記でSpectrier、読み方はスペクトリアです。
ただスペクトリアの発音が海外YouTuberの中でわかれていました。
アクセントはスペ↑クトリア派の方が多い気がしました。
ではSpectrier(レイスポス)という英語・日本語の名前はそもそもどういう意味なのでしょうか?
レイスポスの名前の由来について見て行きます。
レイスポスの日本語・英語の名前(Spectrier)の由来
Specter
1. a ghost
2. the idea of something unpleasant that might happen in the future:
(https://dictionary.cambridge.org/ja/dictionary/english/spectreより引用)
Destrier
a warhorse:
(https://www.merriam-webster.com/dictionary/destrierより引用)
レイスポス(Spectrier)という英語の名前はSpectre(幽霊) + Destrier(戦馬)に由来すると考えられます。
デストリア(Destrier)はブリザポスと同じく、フランス語で「戦場で戦う馬」の意味。
スペクター(Spectre)はイギリス英語の綴りで、アメリカ英語ではSpecterというスペリングになります。
つまりレイスポスは幽霊の戦馬!
ちなみに日本語のレイスポスという名前は、霊(レイ)とホース(馬)が由来だと思われます。
それでは英語と日本語のレイスポスの図鑑(ポケモン剣盾)を見て行きます。
レイスポスのタイプと特徴を英語・日本語で紹介
It probes its surroundings with all its senses save one ー it doesn’t use its of sight. Spectrier’s kicks are said to separate soul from body.
レイスポスの英単語6つをピックアップ
probe:ーを徹底的に調べる、探索する
surroundings:周囲の環境、状況
save:ーを除いて(ちょっと古い、かたい表現)
sight:視覚、視力
separate:(一体化しているもの)を分離する
soul:魂、霊魂
視覚を除く全ての五感を使い徹底的に状況を調べる。レイスポスのキックは(受けた相手の)体から魂を抜いてしまう…かな?
レイスポスの日本語版の図鑑は以下の通りです。
レイスポスのSwift Horseはしゅんばと訳されていました!Swiftは「素早い」という意味です。
以上、レイスポスの英語の名前の由来でした!
↓このリンクより、ポケモン剣盾のエキスパンションパスを通常より10%安く買えます。
今回ポケモンで覚えた英語表現をどんどん使っていきましょう😆
コメント